Đăng ký hoặc Đăng nhập để đánh dấu bài hát yêu thích và tạo playlist.

Người Đến Từ Triều Châu (问心无愧)

Ca sĩ: Sơn Ca | Điệu: Điệu Ballad | 11
Tone Sơn Ca: G 
Tone Quang Linh: B 
Intro: 
[A]Là là là là la la lá, [F#m]lá la [A]la là la la [E7]lá 
[A]lá, la la lá la [F#m]la, la [Bm]lá lá 
la la [E7]là, [A]lá la [E7]la là [A]la 
 
Dù đi [A]đến nơi nào vẫn nhớ quê [C#m]nhà 
Định mệnh [F#m]kia không [A]làm bối rối lòng [Bm]ta [E7] 
Nào ta [A]hãy nắm tay [F#m]nhau 
Và ung [Bm]dung đi trong cuộc [E7]đời 
Đầy sương [F#m]gió chẳng chút lo [F#7]lắng khi mình có [Bm]nhau [E7] 
 
Đường ta [A]đi, gian nan từng bước vẫn [F#m]đi hiên ngang 
Và trong [E7]trái tim [A]ta mặt trời sáng [Bm]soi [E7] 
Dám [A]yêu, dám [F#m]liều 
[A]Dám vượt hết tất [F#m]cả để thành [E7]công 
[A]Lòng ta chẳng đổi [F#m]thay, [A]phía trước quyết tiến [Bm]lên 
Muôn [F#m]đời, xứng [E7]danh Triều [A]Châu 
 
------------------- 
Version 2: (lời Việt : Lê Hựu Hà) 
 
Intro: [A]Là là là là la la lá, [F#m]lá la [A]la là la la [E7]lá 
[A]lá, la la lá la [F#m]la, la [Bm]lá lá 
la la [E7]là, [A]lá la [E7]la là [A]la 
 
Nghìn trùng [A]xa ai còn vấn vương sông [C#m]hồ 
Mà nơi [F#m]đây bỗng [A]dừng bước phiêu [Bm]du [E7] 
Ở đây [A]có bếp lửa [F#m]hồng 
Và nơi [Bm]đây có mối duyên [E7]nồng 
Cùng nơi [F#m]đây anh đang chờ [F#7]em xây mộng kết [Bm]tơ [E7] 
 
Ngày em [A]đến ấm lại mùa đông giá [F#m]lạnh mịt mờ 
Ngày anh [E7]đến cánh [A]hoa vườn em ngát [Bm]hương [E7] 
Sẽ không [A]còn, Những u [F#m]buồn ! 
[A]Chúng mình mãi gắn [F#m]bó suốt đời [E7]nhau 
[A]Ngày anh đến với [F#m]em, [A]gió cũng hát lao [Bm]xao 
Cùng [F#m]đàn én [E7]trong vườn [A]xuân 
 
------------------- 
Chinese (Mandarin - Tiếng Phổ thông) version (Trác Y Đình - 卓依婷) 
 
Chorus: Intro: [A]Là là là là la la lá, [F#m]lá la [A]la là la la [E7]lá 
[A]lá, la la lá la [F#m]la, la [Bm]lá lá 
la la [E7]là, [A]lá la [E7]la là [A]la 
 
不如意时不要埋怨 
Bù rú [A]yì shí bú yào mán [C#m]yuàn 
挫折来时不要气馁 
Cuò zhé [F#m]lái shí [A]bú yào qì [Bm]něi [E7] 
怎能成天怨对 孤影自怜 
Zěn néng [A]chéng tiān [F#m]yuàn duì [Bm]gū yǐng zì [E7]lián 
半醒半梦消极卑微 
Bàn xǐng [F#m]bàn mèng [F#7]xiāo jí bēi [Bm]wēi [E7] 
 
人生仿佛是起落的潮浪 
Rén shēng [A]fǎng fú shì qǐ luò [F#m]de cháo làng 
失与得都在转念之间 
Shī yǔ [E7]dé dōu [A]zài zhuǎn niàn zhī [Bm]jiān [E7] 
成功, 失败都应该坦然面对 
Chéng [A]gōng, shī [F#m]bài [A]dōu yīng gāi [F#m]tǎn rán miàn [E7]duì 
生命诚可贵, 别蹉跎岁月 
[A]Shēng mìng chéng kě [F#m]guì, [A]bié cuō tuó suì [Bm]yuè 
但求问心无愧 
Dàn [F#m]qiú wèn [E7]xīn wú [A]kuì 
 
Bài dịch: 
Lúc chưa được như ý xin đừng oán trách 
Khi gặp trắc trở cũng đừng nên nản lòng 
Sao lại oán trách ông trời, rồi tủi thân một mình 
Nửa tỉnh nửa mơ, rồi cảm thấy nhỏ bé tự ti 
 
Đời người nhấp nhô như cơn sóng 
Được và mất chỉ nằm trong ý nghĩ mà thôi 
Thành công, thất bại đều phải nên thản nhiên đối mặt 
Sinh mạng thật đáng quý, đừng bỏ phí những tháng năm 
Nhưng cầu mong đừng để lòng hổ thẹn. 
 
------------------- 
Chinese (Cantonese - Tiếng Quảng Đông) version 
 
Intro: [A]Là là là là la la lá, [F#m]lá la [A]la là la la [E7]lá 
[A]lá, la la lá la [F#m]la, la [Bm]lá lá 
la la [E7]là, [A]lá la [E7]la là [A]la 
 
唔願信命前生早註定 
Um yuen [A]sun ming chin sang jo jue [C#m]ding 
離愁夢里仍思家鄉 
Lei sau [F#m]mung lei [A]ying si ga [Bm]heung [E7] 
要將今生改變 
Yiu jeung [A]gam sang goi [F#m]bin 
共你牽手風雨行 
Gung nei [Bm]hin sau fung yue [E7]haang 
伴你一生一世不悔情義長 
Boon nei [F#m]yat sang yat sai [F#7]bat fooi ching yi [Bm]cheung [E7] 
 
前路哪怕是掀起萬丈浪 
Chin [A]lo na pa si hin hei [F#m]maan jeung long 
挺起胸往前勇闖 
Ting hei [E7]hung [A]wong chin yung [Bm]chong [E7] 
敢愛敢恨 , 死挨死慳膽粗氣壯 
Gam [A]oi gam [F#m]han, 
[A]sei aai sei sam [F#m]daam cho hei [E7]jong 
从未怨過命 
[A]chung mei yuen gwoh [F#m]ming 
一生都打拼 
[A]yat saang do da [Bm]ping 
我是潮州郎 
Ngoh [F#m]si , y [E7]chiu jau [A]long 
Cập nhật: 26/06/2018 Lượt xem: 11
Tác giả: Nhạc Hoa Lời Việt Thể loại: Unknown